已為205794位客戶成功辦理簽證
值得信賴的簽證服務(wù)機(jī)構(gòu)
6日,白俄羅斯駐華大使館在其官網(wǎng)上發(fā)布公告稱:“我們不叫‘白俄羅斯’,我們叫‘白羅斯’”。
對(duì)于東歐國家“白俄羅斯”這個(gè)國家名稱,大家都很熟悉,而且相信不少人都會(huì)以為與俄羅斯或多或少都有關(guān)。
不過,“白俄羅斯”卻不認(rèn)同中國人常把二者混為一談。
目前,對(duì)中國人而言,我們是來自于“白俄羅斯”的人。“白俄羅斯”這個(gè)詞中的“白”就是白色的白;“俄”是個(gè)形容詞,“俄羅斯”是其含義之一;而“羅斯”是古代巴爾特人、芬蘭烏戈人和東斯拉夫人的土地上的國名。
事實(shí)上,漢語中‘白俄羅斯’這個(gè)錯(cuò)誤的國名,使很多中國人懷疑對(duì)方說的到底是哪個(gè)國家。幾乎每個(gè)曾在中國留學(xué)過或工作過的白俄羅斯人都至少一次必須解釋過說,我們國家并不是俄羅斯的一部分,也不是俄羅斯的某個(gè)區(qū)域,更是沒有‘黑俄羅斯’這樣的國家。
聯(lián)合國正式文件和我國憲法載明,我國正式名稱為“Republic of Belarus”或“Belarus”。從語言和語義的角度來講,要把我國名稱翻成中文的話,那就應(yīng)該用‘白羅斯’這個(gè)詞,即把現(xiàn)在的名稱去掉‘俄’字。這樣就不會(huì)把我國和俄羅斯聯(lián)邦混為一談。
白俄羅斯駐華大使館謹(jǐn)請(qǐng)各位懂中文的朋友,自今日起將使用我國‘白羅斯’正確的名稱。讓我們說話寫字正確無誤!
寰球簽證網(wǎng)全球簽證服務(wù)為您提供超過100個(gè)國家、近1000種簽證類別的簽證服務(wù)。簽證服務(wù)包括:商務(wù)、旅游、工作、探親訪友、訪問簽證等一應(yīng)俱全。
寰球簽證網(wǎng)全國簽證服務(wù)受理中心,我們使用專業(yè)化的業(yè)務(wù)對(duì)答,擁有專業(yè)化的簽證服務(wù)人員,確保每一位申請(qǐng)人得到更加專業(yè)化的簽證辦理服務(wù)。
寰球承諾以優(yōu)惠的價(jià)格幫您辦理簽證,低于同行簽證價(jià)格,全面簽證服務(wù),所有簽證產(chǎn)品信息實(shí)時(shí)更新,保證會(huì)員享受優(yōu)惠的價(jià)格。
寰球簽證網(wǎng)的總部設(shè)在北京,并在上海、廣州、成都、沈陽設(shè)立代理公司,簽證服務(wù)覆蓋全中國,為會(huì)員提供更多更豐富的簽證產(chǎn)品服務(wù)。